捷克文學習筆記1:7 cases的簡單介紹。

開頭想要先分享我的生活點滴,所以想用日記做開頭,有興趣請看,沒興趣直接跳過哈。

捷克文日記
Čeština je těžká, ale myslím, že je zajímavá.
Můj rodný jázyk je činština, ale čeština a činština jsou velmí odlíšné jazyky, takže myslím, že čeština je moc těžka.
Už žiju v Brně šest měsíců, takže už umím trochu česky, ale moc nerozumím.
Chci si povídat s mými kamarády a kamaradkami a rozumět co říkali, takže se chci učit česky.
中文翻譯
捷克文很難,可是我覺得它是一個很有趣的語言。
因為我的母語是中文,中文跟捷克文是完全不一樣的語言,所以我覺得捷克文非常困難。
我已經住在布努諾(Brno)已經一段時間了,所以我懂一些捷克文,可是我不懂大部份的捷克文。
我想和我朋友聊天也想了解他們在說什麼,所以我想學習捷克文。

【文法介紹】7 caese的簡單介紹
因為我上學期還在學Nomitive(第一型態)還有Accusative(第二型態)的時候,
沒有想過要起這個部落格,等有空再來補。
在捷克文的基礎文法裡面總共有七個型態(7 cases),捷克人在說話的時候會依照會話內容而決定用哪一個型態來變化名詞跟形容詞。
七個形式分別是:
1.Nominative
2.Genitive
3.Dative
4.Accusative 
5.Vocative
6.Locative
7.Instrumental
(請不要嘗試用中文去翻他們,請強迫自己直接記下英文名,因為個人覺得往後的學習絕對都是英文跟捷克文資源比較多,在和捷克人提問文法時用英文也比較好問。)
(聽說Nominative和Accusative最常被用到,所以我在第一學期上課的時候就是教這兩個型態,所以我覺得先學好這兩個型態,再學Genitive, 然後再學剩下的型態會讓學習過程比較順利。)
(另外,基本上來說,一個捷克文句子只會用一個型態,不會交叉型態用)

(以下的內容,粗體=動詞/介詞,且這個動詞/介詞通常用此型態,畫底線=被變化後的名詞跟形容詞)
1. Nominative 簡單來說就是主格的意思。
Nominative 是最基本的型態,後面的六個型態都已這個型態做不同的變化。
例句:Kde je jsme? (我們在哪裡?)
照字面以英文翻譯來說是: Where are we?
例句:Děti moje. (孩子們 我的 =>(我的孩子們)
照字面以英文翻譯來說是:  My children.
2. Genitive 的話就是 of 的概念,和Accusative 的受詞概念很像,可是用法不一樣。
基本上來說,Genitive的用法就是在動詞後面如果有副詞出現的話,就需要用到Genitive而不是 Accusative.
這個用法的Genitive型態的句子結構為:Verb+Adverb+Genitive form of Adjective,Nouns.
例句:Nechci moc peniz. (我不想要多的錢)
照字面以英文翻譯來說是:  I don’t want lot of money.
所以在想到Genitave的時候,請想想英文 of 的概念。
其他用法是「我住/在/去/來自哪裡」、「我住/在/去/來自誰的家」、「在_的附近」等等。
例句:Jsem z Taiwanu. (我來自台灣)
照字面以英文翻譯來說是: I am from Taiwan.
例句:Včera byla jsem u Danu. (我昨天在丹尼爾的家)
照字面以英文翻譯來說是: I was at Daniel’s place last night.
例句:Chodím do školy. (我去學校)
照字面以英文翻譯來說是: I am going to school / I go to school.
例句:Bez omáčky. (不要醬料)
照字面以英文翻譯來說是:without sauce.
例句:Restaurace vedle školy. (在學校旁邊的餐廳)
照字面以英文翻譯來說是: the restaurant next to school .
3. Dative 的話就是 to someone 的概念,比如說 give something to David, to 路人甲…lol
例句:Jdu k doktorovi.
照字面以英文翻譯來說是: I am goint to the doctor (在捷克文裡面沒有“看”醫生).
例句:Dal to Danovi.
照字面以英文翻譯來說是: He gave to Dan.
4. Accusative 的話,就是一個受詞的概念。
例句:Chci vodu. (我想要水)
照字面以英文翻譯來說是: I want water .

例句:Mám otazku. (我有一個問題)

照字面以英文翻譯來說是: I havea question .(基本上來說,Chci和Mám開頭的都是用Accusative型態,除非你在這兩個動詞後面加上副詞,比如說hodně(a lot),這個時候就要用Genitive. )

5. Vocative 是用來稱呼他人用的。跟其他六個型態的用法不太一樣。是當你想要引起誰的注意的時候,你需要變化人家的名字。
例句:Dane! (Daniel!)
                 需要注意的是,Dane是Vocative型態,它的Nominative型態是Dan.
                 所以當你想引起Dan的注意的時候,你需要把Dan改成Dane!
                 這樣他才知道你在叫他!
                 不過Vocative和其他型態一樣,會依照性別(雄性中性女性)做不同變化,之後會再介紹。
6. Locative 照字面來說就是Location啦。雖然跟 Genitive的“我在誰誰誰的家”的概念會搞混,可是Genitive的“我在誰誰誰的家”用英文直接字面翻譯的話是:I am at the place of someone. 並不是像Locative一樣直接明瞭指出地點。
例句:Brně mají dobré pivo. (在布努諾有好啤酒)
照字面以英文翻譯來說是: In Brno they have good beer.
7. Instrumental 是 with 的概念!:D
比如說你和誰去戲院,這裏的“和”就要用Instrumental 型態做變化!
例句:šla jsem s Danem do kina. (我和Daniel 去戲院)
                    照字面以英文翻譯來說是:I went with Daniel to cinema .
                    (這裏的s跟Genitave用的z不一樣!z 是說我“”Daniel的屋子)
                 (要注意的另一個點是,這裏的do kina是Genitive 型態,因為do基本上來說是給Genitive
                     用的,意思是 to, 而且Instrumental 型態只有表示到šla jsem s Danem為止,並沒有
                     表示do kina(to cinema),do kina 是用Genitive型態去表示的

個人murmur:

我目前只是捷克文剛開始學習的階段,所以可能有不完全的地方。

不過這些內容都是問過捷克文母語者之後寫下來的筆記。

捷克文是個很複雜的語言,有很多出乎意料的語言用法,

所以我只是掌握大規則來適應這個複雜的語言。

我曾經試過把全部的規則都記下來,結論就是一團亂。

把基本的東西先熟悉起來再變化比較容易。:D

歡迎有在學捷克文的朋友們一起討論,如果有想要學中文的外國朋友也歡迎。

我在日本的時候受到許多老師還有朋友語言學習上的幫助,

所以我也想要幫忙想要學中文或是捷克文的朋友。(在我能力範圍之內)


 

發表留言